twitterはちょっとした気づきを言語化できる便利なツール

twitterを再開した。

 

いつもはアカウントを作っては削除して、またアカウントを作って削除・・・

の繰り返し。

結局は鍵垢が安定だった。

 

今は複数個のtwitter鍵垢を保持している。

 

語学ばっかりじゃ頭が変になるので気分転換に鍵なしのツイッターアカウントを久しぶりに作った。

 

このアカウントは,SNSというよりは,自分がふと気づいた「小さなこと」を言語化して今後の自分の行動方針を立てる感じかなぁ

 

twitter.com

 

ブログを書く機会は無くなるかも。

ブログは言語化した内容を長く,詳しく書くものだと思う。

 

すると気軽に書けない。

だから私はツイッターに移ったのだろう。

 

 

とりあえず今はフランス語とフィンランド語を集中的に学習を続けている。

気分転換にアイスランド語も勉強。

 

あと、今日戦艦少女久しぶりにログインしてみたけど,ログインできない・・・

アカウントが乗っ取られたか?

 

戦艦少女Rをインストールしてやってみた。戦闘画面が可愛い

「もしなんでも願いがかなうとしたら~」を語学的に考えてみた

 

も~しもなんでも願いがかなうとしたら~

おぬしに3つの願いを叶えてあげよう・・・・

 

 

っていう話が童話とか漫画,ゲームに多いよね。

 

 

・・・まぁ,「願い」は結局は本人の努力なのよね,っていう物語オチが多い

 

 

さて,世の中の語学マニアがもし,「なんでも願いがかなうとしたら~」という状況になったとき,なんて考えると思う?

 

 

「人類が使われてきた言語が流暢に使える脳がほしい!!」

 

って思うのかなぁ?

少なくとも,私はそう考えないなぁ。

 

だって,私が語学好きなのは,

「外国語が分からないけど,どういう意味なんだろうって解読する」

のが面白いからなんだよね

 

じゃなかったら,翻訳サイトとか,はじめっから外国語をマスター(笑)している脳みそを買えばいいだけの話。

 

実際,翻訳ツールの技術も上がってきて,将来は英語が不要になるとかなんとか・・・

 

仮に翻訳ツールが一般に普及したとしても私は外国語学習を続ける。

 

「外国語が分からないけど,なんとか解読してやる!!」っていうスポーツマン心で外国語学習している。

 

だから暇な時間はコツコツ外国語を勉強している。

一般人には理解できない趣味なんだろうけど・・・・

 

だから,語学マニアとしては,願いなんて「叶えてもらわなくていいです

自分の努力で外国語が読めるといる願いを叶えます!!

 

 

童話のフランス語版を読んでいると、よく「三つの願いをかなえてあげよう」っていう話が出てきたので,書いてみました。

 

 お し ま い

フィンランドの日本大使館にいる「アホ」さん

 

「大使館」のフィンランド語をggって画像検索したらこんなサイトを見つけた。

http://vaihtoreppu.tumblr.com/post/125457146986/valmisteluista-307

vaihtoreppu.tumblr.com

 

エリナ ヴァンハ アホ さんwwwwwwwwwwww

 

アホwwww

 

日本人が見たら100%吹くだろwwwww

まさかフィンランドは,狙ってわざと「アホ」さんをフィンランドの日本大使館に任命したのでは・・・・?と疑ってしまう・・・

【英日仏韓中】外国語を学ぶと自分の見える世界が広がる

外国語を学ぶと,世界が広がる。

 

古典ギリシャには,以下のような格言がある。

「知識がない人は,見ても見ない」

 

確かに、自分が学んだことのない外国語を見ても,文字として認識できず,単なる記号の羅列しか見ることができない。

 

 

いい例が以下。中国のジョーグ話の画像から抜粋した

五种方式翻译。 – 开心驿站f:id:anastasiaTetris:20161009121933p:plain

f:id:anastasiaTetris:20161009122108p:plain

 

タイトルの通り,5通りの言語で翻訳をしている。

私は全部の言語を学んだことがあるので,全部「文字」として認識できる。

 

ムスカ「読める!読めるぞぉ!! 

 

 

ちなみに,5通りの翻訳文は以下

 

(1)这本书值得一读。 

 ①This book is worth reading.

 ②この本は読むに値する

 ③Il convien de lire ce livere.

 ④이 책은 읽을만하다

 ⑤這本書值得讀。

 

 

この記事では,あえて文法的解説はしない。

参考までに,使われている言語は上から

 

中国語簡体字

英語

日本語

フランス語

韓国語

中国語繁体字

 

 

※中国語では,「フランス語」のことを「法语(fa3yu3)」って書きます。

」じゃないよ!!

 

 

外国語を学べば,自分の世界が変わる。

私がフランス語を勉強していなかったころは,フランス語の部分を見ても「???」ってなって文字として認識できなかった。

 

しかし、フランス語を学び始めて一カ月がたつと,フランス語の箇所も目に入るようになった。そして、どういう訳の方法を採用しているか頭を働かせることができるようになった。

 

繰り返し言うが,外国語を学ぶと,世界が広がる

「見たものが見えるようになる」とはまさしくこういうこと

 

まぁ,外国語に限らず、ほかの分野でもいえる事。

 

 

私はギターに全然興味がない。

だからギターに関する話になると,私はギターを見ても「ふーん,弦を弾いて音を出す楽器かー」という認識しかできない

 

私にとってのギターは「見ても見ない」存在である。

要は興味がないからギターを見ても,ギターの本質は見えない。

 

 

 

話は戻って,先ほど画像UPした5種類の翻訳なんか,一般人が見てもたぶん英語と日本語しか認識できないだろう。

(もしかしたら英語すら,文字として認識できない人もいるかもしれない・・・)

 

 

ほかの言語は読み飛ばしているだろう。意味不明の記号の並びだから単なる暗号としてしか見えていないのかもしれない

 

しかし,外国語を学ぶと,今まで見えなかった世界が見える。

繰り返しになるが,外国語を学ぶっていうのは,自分の見える世界を広げるってこと

 

外国語を学ぶのが好きな人っていうのは,自分の見える世界を広げるのが好きな性格なのかもね~

 

 

剧终 / End / おわり /  Fin / 끝 /  劇終

 

多言語学習者向けのおすすめ辞書サイト

 

32言語対応

maa- - English translation - bab.la Finnish-English dictionary

 

ただしアイスランド語は対応していない。

これが残念な点

 

そもそもアイスランド語を勉強しようとする人なんてほとんどいないだろうけど・・

 

 

 

ソースは以下ね

gontama29.hatenablog.com

脳の性別診断をやってみた

 

ワイ,脳の性別診断をする

 

apartment.la.coocan.jp

 

結果は以下。

 

 

あなたは、男性的な脳の持ち主です。
あなたは、一般的に男性の脳が持っている特徴を、多く持っています。
あなたは、どちらかと言うと、繊細な感情の動きなどには無頓着な方です。
そのため、どちらかと言うと、女性が何を考えているのか理解できないタイプです。
また性格は、どちらかと言うと、攻撃的な方で、他人とのコミニュケーションをあまり大切にしない傾向もあります。
その反面、感情に左右されず、冷静で論理的に物事を考える性格でもあります。
どちらかと言うと、何かに挑戦するのが好きで、自分に自信を持っているタイプです。
また、一部のスポーツに必要不可欠な空間認知能力や、理工系の分野で必要な数学的推理力などに、才能を発揮するタイプでもあります。

 

 

 

全部ワイにあてはまっている・・・・

こわい・・・・

何が当てはまっているのかというと・・・

 

 

あなたは、どちらかと言うと、繊細な感情の動きなどには無頓着な方です。

 →私は他の人の気持ちを分かろうとしない傾向が強い

 

そのため、どちらかと言うと、女性が何を考えているのか理解できないタイプです。

 →男も女も何を考えているかわからない

  →他人が怖い

   →友達がいない,独りぼっち


また性格は、どちらかと言うと、攻撃的な方で、他人とのコミニュケーションをあまり大切にしない傾向もあります。

  →仕事上のコミュニケーション「だけ」は大切にする

   →世間話とか,プライベートではコミュニケーションは極力とらないようにしている


その反面、感情に左右されず、冷静で論理的に物事を考える性格でもあります。

   →感情による判断は避けている


どちらかと言うと、何かに挑戦するのが好きで、自分に自信を持っているタイプです。

    →どんどん新しい外国語に挑戦している。もう20言語位は勉強したなぁ・・・


また、一部のスポーツに必要不可欠な空間認知能力や、理工系の分野で必要な数学的推理力などに、才能を発揮するタイプでもあります。

    →発揮しまくっていることを自分で実感している。